# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Hristo Gatsinski <gatsinski@gmail.com>, 2017.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Hristo Gatsinski <gatsinski@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: admin.py:239
#, python-format
msgid "%s through import_export"
msgstr "%s чрез import_export"

#: admin.py:246
msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
msgstr "Импортирането е завършено, с {} нови и {} обновени {}."

#: admin.py:491
#, python-format
msgid ""
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
"the correct format for the file."
msgstr ""

#: admin.py:642 templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
#: templates/admin/import_export/import.html:19
msgid "Import"
msgstr "Импортиране"

#: admin.py:827 templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
#: templates/admin/import_export/export.html:12
msgid "Export"
msgstr "Експортиране"

#: admin.py:892
msgid "You must select an export format."
msgstr "Трябва да изберете формат за експортиране."

#: admin.py:917
#, python-format
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Експортиране на избраните %(verbose_name_plural)s"

#: forms.py:12
msgid "Resource"
msgstr ""

#: forms.py:40
msgid "File to import"
msgstr "Файл за импортиране"

#: forms.py:42 forms.py:83 forms.py:116
msgid "Format"
msgstr "Формат"

#: templates/admin/import_export/base.html:11
msgid "Home"
msgstr "Начало"

#: templates/admin/import_export/export.html:36
#: templates/admin/import_export/import.html:78
msgid "Submit"
msgstr "Изпълни"

#: templates/admin/import_export/import.html:30
msgid ""
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
"results, click 'Confirm import'"
msgstr ""
"Отдолу виждате преглед на данните за импортиране. Ако сте доволни от "
"резултата, изберете 'Потвърди импортирането'"

#: templates/admin/import_export/import.html:33
msgid "Confirm import"
msgstr "Потвърди импортирането"

#: templates/admin/import_export/import.html:44
msgid "This importer will import the following fields: "
msgstr "Ще бъдат импортирани следните полета: "

#: templates/admin/import_export/import.html:89
#: templates/admin/import_export/import.html:120
msgid "Errors"
msgstr "Грешки"

#: templates/admin/import_export/import.html:100
msgid "Line number"
msgstr "Номер на реда"

#: templates/admin/import_export/import.html:112
msgid "Some rows failed to validate"
msgstr ""

#: templates/admin/import_export/import.html:114
msgid ""
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
"using the form above."
msgstr ""

#: templates/admin/import_export/import.html:119
msgid "Row"
msgstr ""

#: templates/admin/import_export/import.html:146
msgid "Non field specific"
msgstr ""

#: templates/admin/import_export/import.html:169
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"

#: templates/admin/import_export/import.html:184
msgid "New"
msgstr "Нов"

#: templates/admin/import_export/import.html:186
msgid "Skipped"
msgstr "Пропуснат"

#: templates/admin/import_export/import.html:188
msgid "Delete"
msgstr "Изтрит"

#: templates/admin/import_export/import.html:190
msgid "Update"
msgstr "Обновен"
