# Copyright (C) 2021 THE django-import-export
# This file is distributed under the same license as the django-import-export package.
#
# Yazdan Ranjbar <Yazdan_ra@icloud.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-09 00:29+0030\n"
"Last-Translator: Yazdan Ranjbar <Yazdan_ra@icloud.com>\n"
"Language-Team: Persain/Farsi <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: Farsi/Persian\n"
"MIME-Version: 0.1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: admin.py:239
#, python-format
msgid "%s through import_export"
msgstr "%s یه وسیله ورودی-خروجی"

#: admin.py:246
msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
msgstr "بارگذاری تمام شد، با {} مورد جدید و {} مورد به روز شده."

#: admin.py:491
#, python-format
msgid ""
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
"the correct format for the file."
msgstr ""

#: admin.py:642 templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
#: templates/admin/import_export/import.html:19
msgid "Import"
msgstr "بارگذاری"

#: admin.py:827 templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
#: templates/admin/import_export/export.html:12
msgid "Export"
msgstr "خروجی"

#: admin.py:892
msgid "You must select an export format."
msgstr "شما باید یک فرمت خروجی انتخاب کنید"

#: admin.py:917
#, python-format
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "خروجی %(verbose_name_plural)s انتخاب شده"

#: forms.py:12
msgid "Resource"
msgstr ""

#: forms.py:40
msgid "File to import"
msgstr "قایل برای بارگذاری"

#: forms.py:42 forms.py:83 forms.py:116
msgid "Format"
msgstr "فرمت"

#: templates/admin/import_export/base.html:11
msgid "Home"
msgstr "خانه"

#: templates/admin/import_export/export.html:36
#: templates/admin/import_export/import.html:78
msgid "Submit"
msgstr "ارسال"

#: templates/admin/import_export/import.html:30
msgid ""
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
"results, click 'Confirm import'"
msgstr ""
"پایین یک پیش‌نمایش از دیتا‌هایی است که بارگذاری خواهند شد اگر این موارد درست "
"هستروی 'تایید بارگذاری' گلیگ گنید"

#: templates/admin/import_export/import.html:33
msgid "Confirm import"
msgstr "تایید بارگذاری"

#: templates/admin/import_export/import.html:44
msgid "This importer will import the following fields: "
msgstr "این بارگذاری شامل این فیلد‌ها هست:"

#: templates/admin/import_export/import.html:89
#: templates/admin/import_export/import.html:120
msgid "Errors"
msgstr "خطاها"

#: templates/admin/import_export/import.html:100
msgid "Line number"
msgstr "شماره خط"

#: templates/admin/import_export/import.html:112
msgid "Some rows failed to validate"
msgstr "برخی از سطر‌ها معتبر نبودند"

#: templates/admin/import_export/import.html:114
msgid ""
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
"using the form above."
msgstr "لطفا این خطا را تصحیح کنید و سپس مجدد فایل را بارگذاری کنید"

#: templates/admin/import_export/import.html:119
msgid "Row"
msgstr "سظر"

#: templates/admin/import_export/import.html:146
msgid "Non field specific"
msgstr "فیلد‌های غیر اختصاصی"

#: templates/admin/import_export/import.html:169
msgid "Preview"
msgstr "نمایش"

#: templates/admin/import_export/import.html:184
msgid "New"
msgstr "جدید"

#: templates/admin/import_export/import.html:186
msgid "Skipped"
msgstr "در شد"

#: templates/admin/import_export/import.html:188
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: templates/admin/import_export/import.html:190
msgid "Update"
msgstr "بروزرسانی"
